White crane! Lend me your wings

White crane!
Lend me your wings
I will not fly far
From Lithang, I shall return

So wrote a desolate and lonely Tsangyang Gyatso (whose name means ‘Ocean of Melodious Songs’), the Sixth Dalai Lama of Tibet, wrote to a lady-friend of his in Shol town in 1706, when he was being forcibly taken away to China by the Mongol soldiers of Qosot Lhazang Khan — away from his people and the Potala palace. No one understood the hidden meaning contained in the song nor did anyone suspect that the young Dalai Lama had decided to end his earthly manifestation and yield the Tibetan spiritual and temporal realm to the care of the next Dalai Lama. But when that very year the sad and shocking news of the ‘disappearance’ or more probably the ‘murder’ of Tsangyang Gyatso at Gunga-Nor lake spread across Tibetan landscape, the secret meaning of last of his many songs dawned on the grief-stricken and bewildered Tibetan masses who dearly longed for his presence during a turbulent turn of history, and anxiously looked towards Lithang for the next incarnation.

blackneck_crane

Back to Top