As my love to her is deep as deep can be,
Did I ask her company for life with me,
And she quoth: “While alive we’ll n’er part,
Let death only do us part”.
Tsangyang Gyatso, the sixth Dalai Lama
‘When my luck was good I hoisted auspicious prayer-flags And the young lady of noble birth Hosted me at her home’ – Tsangyang Gyatso, the sixth Dalai Lama
The ink of love songs washes off in the rain, but the love itself, that which cannot be written down, stays inside *here* Tsangyang Gyatso, the sixth Dalai Lama
The mastiff, as fierce as a leopard or tiger, Have I easily calmed by a piece of meat; Yet the tigress do I have at home however, Becomes more fierce the more we live together. – Tsangyang Gyatso, the sixth Dalai Lama Mastiff: In Tibet one finds a watchdog, usually …
So the tree falls in love with the sparrow, And the sparrow falls in love with the tree, too; When the two in love unite into one, The hawk, the bird of prey, e’en can do them none. – Tsangyang Gyatso, the sixth Dalai Lama
I sought my lover at twilight Snow fell at daybreak Residing at the Potala I am Rigzin Tsangyang Gyatso But in the back alleys of Shol-town I am rake and stud Secret or not No matter Footprints have been left in the snow – Tsangyang Gyatso, the sixth Dalai Lama …
མ་སྐྱེས་ཨ་མའི་དམངས་ཁྲོད་གླུ་གར་ཚོགས་པ། ཚིག ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོ། དབྱངས། དམངས་ཁྲོད། མ་སྐྱེས་ཨ་མའི་དམངས་ཁྲོད་གླུ་གར་ཚོགས་པ། པོ་ཏ་ལ་རུ་བཞུགས་དུས། རིན་འཛིན་ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོ། པོ་ཏ་ལ་རུ་བཞུགས་དུས། རིན་འཛིན་ཚངས་དབྱངས་རྒྱ་མཚོ། ལྷ་ས་ཞོལ་དུ་སྡོད་དུས། འཆལ་པོ་དང་བཟང་དབང་པོ། འཆལ་པོ་དང་བཟང་དབང་པོ། བུ་མོ་འཆི་བ་མེད་ན། ། ཆང་ལ་འཛད་པ་མི་འདུག ། བུ་མོ་འཆི་བ་མེད་ན། ། ཆང་ལ་འཛད་པ་མི་འདུག ། གཞོན་པའི་གཏན་གྱི་སྐྱབས་གནས། ། འདི་ལ་བཅོལ་བས་ལོས་ཆོག ། འདི་ལ་བཅོལ་བས་ལོས་ཆོག ། ནོར་བུ་རང་ལ་ཡོད་དུས། ། ནོར་བུའི་ནོར་ཉམས་མ་ཆོད། ། ནོར་བུ་རང་ལ་ཡོད་དུས། ། ནོར་བུའི་ནོར་ཉམས་མ་ཆོད། ། ནོར་བུ་མི་ལ་ཤོར་དུས། ། སྙིང་རླུང་སྟོད་ལ་འཚངས་བྱུང་། ། སྙིང་རླུང་སྟོད་ལ་འཚངས་བྱུང་། ། མདའ་མོ་འབེན་ལ་ཕོག་སོང་། ། མདེའུ་ས་ལ་འཛུལ་སོང་། ། མདའ་མོ་འབེན་ལ་ཕོག་སོང་། ། མདེའུ་ས་ལ་འཛུལ་སོང་། ། ཆུང་འདྲིས་བྱམས་པ་འཕྲད་བྱུང་། …
As my love to her is deep as deep can be,
Did I ask her company for life with me,
And she quoth: “While alive we’ll n’er part,
Let death only do us part”.
Tsangyang Gyatso, the sixth Dalai Lama
In meditation, the face of my teacher
does not come to me very clearly,
but your face does, smiling one way,
then smiling another.
Tsangyang Gyatso, the sixth Dalai Lama
Peacocks from eastern India,
Parrot from the depths of Kongpo,
Though born in separate countries
Finally come together
In the holy land of Lhasa.
Tsangyang Gyatso, the sixth Dalai Lama
White crane! Lend me your wings I will not fly far From Lithang, I shall return So wrote a desolate and lonely Tsangyang Gyatso (whose name means ‘Ocean of Melodious Songs’), the Sixth Dalai Lama of Tibet, wrote to a lady-friend of his in Shol town in 1706, when he …